top of page

PROGRAMA

 

9:00-9:40            Complex sentences in the visual-gestural modality

                                              Josep Quer (ICREA-Universitat Pompeu Fabra)

 

9:40-10:00     Café

 

10:00-10:30            Doube-agreement verbs in Brazilian Sign Language 

                                             Guilherme Lourenço & Fábio Bonfim Duarte (UFMG)

                     

10:30-11:30:     O Sintagma nominal em LIBRAS: evidências da estrutura de DP                                          Anderson d

                                              Almeida-Silva (UNICAMP)

 

11:30-12:00     A construção de tópico de argumento interno na LIBRAS

                                             Aline Dias (INES), Eduardo Kenedy (UFF) e Elisângela Teixeira (UFC)

 

    

12:00-12:30     Concordância em LIBRAS: um estudo experimental

                                      Isaac Gomes & Cilene Rodrigues (PUC-Rio)

 

12:30-14:00   Almoço  

 

14:00-14:30    Narrativa como construção conjunta de multiletramentos na Educação de Surdos

                                              Priscila Starosky (UFF)

      

                   Resumo:    O estudo consiste em apresentar e discutir o desenvolvimento e a implementação de uma proposta pedagógica de coconstrução de histórias através do role-playing game (RPG) como prática de multiletramento no contexto fonoaudiológico de atendimento a surdos com orientação bilíngue.  

 

 

14:30-15:00    Narrativa como coconstrução entendimentos na interação entre fonoaudiólogos de orientação               

                          bilíngue e familiares de surdos: a conscientização sobre a importância da LIBRAS para a inclusão do 

                          surdo na família ouvinte

                                      Carolina Magalhães de Pinho Ferreira (UFRJ)

 

                   Resumo:    Procuraremos mostrar como narrativas permeiam a mediação profissional fonoaudiológica, bem como o discurso de familiares de crianças e adolescentes surdos, no Ambulatório Bilíngue de Surdez do Curso Fonoaudiologia da UFRJ, em atividade de coconstrução interacional. O potencial dessas narrativas em gerar reflexão e conscientização junto aos familiares sobre o processo de comunicação, propiciando agentividade e empoderamento, é enfocado.

 

 

15:00-15:30    Aspectos da orientação a famílias de bebês surdos: integração entre saúde e educação

                                              Luciana Ruiz (UFF)

 

                     Resumo:  O estudo visa discutir práticas dos profissionais das áreas de saúde e educação no processo de orientação a famílias de bebês surdos sobre os seus direitos e ações de necessárias para o desenvolvimento da criança, baseado na dimensão ética do cuidado, da educação bilíngue e da visão sociocultural da surdez.

 

15:30-16:00    Café

                        

16:00-16:30    A construção de uma narrativa canônica laboviana de experiência pessoal de surdo           

                                      Luiz Carlos Barros de Freitas (UFRJ/PUC-Rio)

 

                  Resumo: Os estudos sobre narrativa em língua de sinais despertam o interesse de educadores e pesquisadores, mas estão concentrados na literatura sobre contagem de histórias e não na análise da narrativa. O presente estudo aborda a construção de uma narrativa canônica laboviana (Labov, 1972; Geogakopoulou, 1997) em Libras, de experiência pessoal de surdo, em contexto motivado pela solicitação do pesquisador.

 

16:30-17:00      Narrativas “orais” de surdos adultos e construção de identidades

                                              Emeli Marques Costa Leite (PUC-Rio)

 

                   Resumo: Proponho um olhar sobre as narrativas “orais” de surdos adultos para entendermos como contribuem no processo de construção de identidades (Moita Lopes, 2001) de crianças surdas, enquanto permanecem em uma instituição escolar.

 

17:00-17:30      Educação inclusiva para surdos: polêmicas e reflexões

                                      Adriana Baptista de Souza (PUC-Rio)

 

                         Resumo: Este trabalho pretende levantar algumas questões polêmicas acerca da educação inclusiva para surdos, com o intuito de estimular uma postura reflexiva (e não autoritária) sobre o tema.

 

17:30-18:00        Novas tecnologias na produção de monografias em Libras com alunos do INES: língua de sinais,   

                             performance surda e o uso do vídeo digital

                                      Cristiane Correia Taveira (INES)

 

                        Resumo: Em relação aos objetos ou artefatos surdos usados em educação, nos situamos em um tempo em que surdos ditam novas formas e usos de extensões ópticas e corporais - filmadoras, projetores, cenários, didáticas - antes não vivenciadas. No âmbito pedagógico, também estão inseridas as normas de tradução para língua de sinais em ambientes virtuais e presenciais de ensino-aprendizagem, através de linguagem cinematográfica, que influenciam a produção científica e acadêmica (STONE, SOUZA, CASTRO, CAMPELLO E CASTRO). É neste cenário que surge o desafio de produzir, junto a alunos surdos do curso de Pedagogia Bilíngue, monografias filmadas em Libras. Os objetivos do trabalho foram: 1) Organizar a prática pedagógica da tradução e interpretação na produção de monografias em Libras. 2) Construir esquemas visuais que mostrem as características de cenários e dos padrões de linguagens nos fenômenos de interação durante a consecução de monografias em Libras. Realizamos a pesquisa com professores, alunos e tradutores-intérpretes do DESU-INES. Procuramos clarear etapas desse processo, a fim de dar suporte a futuras orientações que envolvam a produção de vídeo acadêmico em Libras. Entre elas estão: o uso de glosas e glossinais, a busca ou criação de novos sinais para conceitos acadêmicos, o trabalho de roteirização, a filmagem-rascunho, a gravação em estúdio profissional e a edição final do material. Ao final, apresentamos algumas idealizações sobre a produção de Monografias em Libras registradas na experiência com alunos, professores orientadores e banca examinadora, indicando questões a serem ponderadas por este conjunto de atores; assim como processos de desconfiança sobre autoria e autenticidade surgidos ao longo do trabalho de mediação da equipe de orientação.

 

18:00-18:30     LIBRAS e Português no letramento de surdos e ouvintes: a experiência do Sarau bilíngue

                               Daniele Barboza Moura (INES)

 

                        Resumo:  O presente estudo investiga os posicionamentos e a agência de participantes de um Sarau Bilíngue. O Sarau é uma proposta didática/pedagógica, desenvolvida no Curso Bilíngue de Pedagogia do Instituto Nacional de Educação de Surdos – INES, e visa integrar surdos e ouvintes, de forma lúdica, proporcionando práticas de letramento que envolvem dramatizações, traduções e adaptações de textos da língua portuguesa para libras, contribuindo para o acesso à literatura e à música, o rompimento de barreiras e a quebra de preconceitos mediada pela arte.

 

18:30-19:00    Debate e discussão final

                                      Maria das Graças Dias Pereira (PUC-Rio)

bottom of page